45-58.В борделе Мадам Оливии обнаруживают труп горничной. Шериф запирает веселый дом до выяснения обстоятельств. Внутри оказывается рандомный набор персонажей, никто не войдет и не выйдет. Что же там произошло? Загадка запертой комнаты.
Автор заранее предупреждает, что никогда прежде не брался за детективы, потому начал с простого и не уверен, что сюжет получился прямо таки захватывающим. Но автор старался как мог,правда. 5734 слова 1/5Утро Икера началось неважно. Неважно, прежде всего, потому что началось оно с мадам Оливии, которая ворвалась в участок с криками: - Убийство! Шериф, убийство! Мою горничную убили! Убийства в городе случались нечасто – всё-таки большинство предпочитало переносить свои разборки за его пределы. К тому же к убийцам закон был максимально суров, и Икер не видел причин, чтобы приговор смягчать. - Где это случилось, мадам? – поинтересовался Икер. - Она… - мадам Оливия приложила руку к груди, - она там, лежит. В коридоре. Отлично. Теперь там полный дом перепуганных и рыдающих женщин. Добиться от них хоть чего-нибудь сейчас – гиблое дело. Как всегда, никто и ничего не видел, не слышал, а если кто и слышал или видел, то не понял, что он видел… Обычная ситуация. - Матьё, Тони, за мной, - скомандовал Икер, поднимаясь со стула. – Мадам, пойдёмте. Они вышли на пустынную улицу. Часы едва пробили одиннадцать, лавки только недавно открылись, а рабочий люд уже давным-давно либо горбатился в шахтах, либо таскал тяжёлые рельсы, прокладывая новую ветку железной дороги. Погода также не способствовала прогулкам: третий день небо было затянуто грязно-серыми облаками, сквозь них порой проглядывал горящий кругляш солнца. Часто накрапывал дождь. Земля под ногами была влажная, тёмная, каблуки ботинок увязали в песке. Но хотя бы не было пыли. Вокруг Оливии, как шмель вокруг цветка, вился Матьё. Он снял с себя плащ и набросил на её открытые плечи, говоря что-то про плохую погоду. Икер только хмыкнул. В салуне их встретил Джиджи. Он был мрачен, хмурился, а на барной стойке лежала двустволка. Он протирал её приклад тряпкой, которой обычно протирал бокалы. - Никто не входил и не выходил, - сразу сказал Джиджи. – А кто бы попробовал… - он красноречиво постучал пальцами по дулу. – Иди наверх, она на втором этаже. - Тони, ты здесь, Матьё – ко второму выходу, - скомандовал Икер. По лицу Матьё скользнула тень неудовольствия: наверняка не хотел даже на шаг отходить от Оливии, и Икер его понимал. Но это ничего не меняло: пока он не прояснит для себя ситуацию и пока не поймёт, какую роль в ней сыграла сама Оливия, Матьё следует держать подальше. В противном случае, он может быть пристрастным и необъективным. В заведение мадам Оливии можно было войти двумя путями: через салун и через вход с заднего фасада здания, которым посетители пользовались, когда салун был уже закрыт или, наоборот, ещё не открылся. Теперь у каждого из входов стояли подопечные Икера. Вместе с Джиджи и мадам он поднялся на второй этаж. Лестница вела в холл, который Оливия называла «залом томительного ожидания». Клиенты здесь действительно ожидали: когда подготовят комнату или когда подготовится девушка. В конце концов, порой они просто сидели здесь и потягивали вино в окружении девиц в легкомысленных одеждах. В углу холла стоял клавесин, который, как говорила Оливия, привезли ей из самого Парижа и на котором она сама с удовольствием играла. В данный момент холл пустовал, но везде были следы прошлой ночи: пустые бутылки и бокалы, на дне которых всё ещё оставались капли вина; забытая кем-то шляпа, на кафедре из темного дерева лежал пухлый журнал, раскрытий на середине. Икер мельком заглянул в него: там были даты, фамилии клиентов и девушек, которые их обслуживали, прописаны цены. Иногда эти записи сопровождали заметки вроде: «взыскать за сломанную спинку стула в третьем номере» или «включить в счёт две бутылки бурбона, одну шляпу с пером и двадцать пять свечей». Лавируя между пуфиками и банкетками, Икер прошёл в коридор. На алой ковровой дорожке, тянущейся до самого последнего номера, лежала женщина лет сорока. В тишине приглушенно раздавался храп из какого-то номера. - Джиджи, тебе есть что рассказать? – спросил Икер, обходя тело горничной. - Не особо, - Джиджи пожал плечами. – Салун я вчера только за полночь закрыл – у нас был аншлаг. Потому пришёл позже обычного. Наверное, её убили, когда меня не было, потому что я не слышал, чтобы кто-то наверху шумел. - Тогда сходи за Жозе, пожалуйста. - Не думаю, что врач ей поможет, - засомневался Оливия. - Ей – нет. Зато может помочь нам, прояснив детали её смерти, - вздохнул Икер. – Иди, Джиджи. Икер присел на корточки. На шее горничной отчётливо виднелись следы пальцев – её удушили руками, тут даже экспертное мнение Жозе не нужно. На ковре не было ни следов от каблуков, ни вмятин, ни складок, какие могли бы быть. Ровным счётом никаких следов борьбы или сопротивления. - Рассказывайте, мадам, - проговорил Икер. – Рассказывайте с самого начала, что вам известно. - Ох, - Оливия растерялась, - ладно. Но… Нам обязательно стоять здесь? Рядом. Может быть, пройдём в холл? Она, думаю, уж точно никуда не денется. Они прошли в холл и присели на широкий диван, обитый фиолетовым бархатом – всё это заведение было выполнено в подобных цветах. От нежно-розового до тёмно-алого, от бледно-сиреневого до пурпурного. Оливия поправила шуршащий подол красного платья и повесила плащ Матьё на спинку дивана. - Что ж, - начала она, - сегодня утром я собралась к портнихе, чтобы заказать новое платье – она подвертит, если пожелаете. Это было… часов в десять утра, может, даже раньше. Джоанна – её так зовут… звали, - мадам на мгновение замолчала. – В общем, когда я уходила, Джоанна наводила порядок в уборной. Она пришла сегодня раньше, обычно она приходит ближе к полудню, чтобы убрать номера. Но вчера было много народу – Фернанда танцевала фламенко этой своей пышной юбке. У Джиджи недельная выручка за один вечер, а у нас, сами понимаете, толпа клиентов. Поэтому Джоанна и пришла раньше – много работы. Наверное, и часа не прошло, как я вернулась, а она уже лежала там. И я бросилась со всех ног к вам. Казалось, что Оливия сейчас заплачет, у неё даже блестели глаза, но она только раз шмыгнула носом и поджала губы. - Поверить не могу, что её убили. Кому это понадобилось? Джоанна была тихой женщиной, которая хорошо делала свою работу. Девочки её любили. Зачем кому-то её убивать? - Дело не в ней самой, - покачал головой Икер. – Она просто горничная. Скорее всего, она невольно что-то узнала, что знать не должна. - Вы имеете ввиду: застукала кого-то за чем-то… Неподобающим? - Да, вероятнее всего. Икер взял в руки чей-то тонкий синий шарфик, который свисал подлокотника дивана, и принялся крутить его в руках. Мотив преступления был ясен – устранение свидетеля. Другие варианты было даже прорабатывать бессмысленно. Ну не из-за денег же её убили! Икер покосился на Оливию: та перебирала оборки на платье и смотрела в пол. Причастна ли она сама к убийству? Были ли у неё причины убить собственную горничную? Тщательно всё взвесив, Икер решил, что с самой мадам он разберется в последнюю очередь. - Судя по вашим словам, убийство произошло час-полтора назад. И, если из здания никто не выходил, убийца всё ещё здесь. - Бог мой, - испуганно выдохнула Оливия. Допрашивать девушек не хотелось, тогда здание мигом превратится в гудящий улей. Так что это можно было оставить на потом.
2/5- Мадам, много ли гостей у вас осталось ночевать? Мне нужно с ними переговорить. - О, это можно! Оливия поднялась с дивана и быстро прошла в коридор. На тело горничной она старалась не глядеть. Вдруг она остановилась у одной из дверей и нахмурилась: - Погодите-ка, - пробормотала она, дергая ручку. – Ну надо же, заперто, - она постучалась. – Фернанда! Фернанда, открой! – она постучалась ещё раз. Через несколько мгновений дверь открылась. На пороге стояла очень сонная и полностью обнажённая Фернанда с растрёпанной копной светлых волос. Позади неё виднелась широкая кровать с неплотно задернутым пологом. На кровати кто-то лежал, и Икер прищурился, пытаясь вспомнить, где же он видел этого человека. Вспомнить удалось почти сразу – это был тот молодой человек, солдат, который уже успел наделать шуму в городе своей выходкой с дуэлью. - Фернанда, - голос мадам Оливии не предвещал ничего хорошего. – Я же велела тебе вчера не принимать клиентов. - Это не клиент, - Фернанда сложила руки на голой груди. Она держалась так, словно стояла не в чём мать родила, а была одета в вечерний туалет. Икер деликатно отвернулся. - Ты не хочешь мне ничего рассказать? - О, мадам, ну вы же знаете, как это бывает. Третий этаж иногда кажется слишком высоко, чтобы до него подниматься. - Фернанда, оденься, пожалуйста, - прервал их перепалку Икер. - Джоанну убили, - тихо добавила Оливия. - Как? Зачем? - Это мы и пытаемся понять. Одевайся, шериф наверняка захочет поговорить с тобой и Антуаном. - Это не он, - покачала головой Фернанда. – Он не мог уйти из комнаты. - Ты же спала, ты не можешь знать… - Нет, он правда не мог. Фернанда подошла к кровати и резким движением отдернула полог. Антуан, только проснувшись, лежал на спине и щурился. Его запястья были привязаны к резному изголовью кровати атласными красными лентами. Пришлось подождать пару минут. Фернанду Оливия увела в холл, а Икер наконец зашёл в комнату. Он неодобрительно оглядел Антуана, застёгивающего пуговицы на мундире. Не то, чтобы Икер был о нем заведомо плохого мнения – просто он подозрительно относился к каждому чужаку, пришедшему в его город с оружием. Вдобавок Антуан был романтично влюблённым солдатом, что уже звучало как «парень, который приносит проблемы». Подумать только, он умудрился вызывать на дуэль самого Чоло! Об этой истории теперь не судачил только ленивый, и с каждым разом она обрастала всё более невероятными деталями. Вплоть до того, что Чоло спас сам дьявол, который вылез из-под земли и поймал пулю зубами, а Антуан – охотник за индейцами племени, которые разрушили его родной город, а Чоло – последний их потомок. В общем, у Икера было достаточно веских причин, чтобы усомниться в благоразумии этого молодого человека. - Ты слышал что-нибудь сегодня утром? – начал Икер, обходя комнату по кругу. - Никак нет, сэр, - Антуан вытянулся, будто стоял на плацу. – Я спал в это время. - Как ты здесь вообще оказался? - Я бы вечером внизу, в салуне. Смотрел, как танцует Фернанда. Потом мы поднялись сюда и… И проснулись только сейчас от стука в дверь. Послушайте, вы же не думаете, что это я убил эту бедную женщину? - Я не знаю, - пожал плечами Икер. – Ты мне не знаком, но, судя по твоим поступкам, у тебя горячая голова и беспокойные руки. - При всём моём уважении, сэр, я сделал то, что считал правильным. Но убивать горничную? Зачем? - Может вы хотели сохранить свою встречу с Фернандой в тайне? От мадам Оливии, например. - Конечно, хотели бы! Но не такой же ценой! Я бы не стал поднимать руку на женщину! Икер только отмахнулся. На самом деле он не думал, что убийца - Антуан. Словам Фернанды можно было верить, тем более убивать горничную – это точно не тот способ, которым можно добиться её расположения. Она не любила насилия. - Когда ты уезжаешь? – спросил Икер. - Мой поезд будет через два дня. - Хорошо. В самом деле, хорошо. Чем скорее Антуан уберётся отсюда, тем лучше. По крайней мере, у Икера будет на один повод для беспокойства меньше. Он вышел в коридор, где собралась довольно странная компания: у трупа вовсю крутился Жозе, а рядом стоял Джиджи с двустволкой. Под прицелом находились То-Мас с Мануэлем с поднятыми руками. Икер поморщился: только этих клоунов ему тут не хватало. - Шериф, смотри, кого я у погреба поймал! – радостно возвестил Джиджи. – И как это я их ночью не заметил? - Ты нас запер! – возмутился Мануэль. – Мы выйти не могли! - Да, и поэтому выхлебали три бутылки джина? У вас и так долгов,вы теперь вовек со мной не расплатитесь. - Нас мучила жажда! О, коварный белый человек, ты бросил нас умирать, точно в пустыне! – загробным голосом сообщил То-Мас. - Джиджи! – раздражённо рявкнул Икер. – Обоих к Арбелоа! - В тюрьму? За что, шериф? – запротестовал Мануэль. – Да мы просто переночевали в погребе! Мы не убивали никого! - То-Мас Изящный Орел никогда бы не убил белую женщину просто так. То-Мас Изящный Орел должен был бы тогда снять скальп. Икер схватился за голову. Уж кто-то кто, а они точно горничную не убивали. Эта парочка была двумя, в сущности, безобидными придурками, но количество жалоб, которое на них поступало, было больше, чем на Рамоса, Златана и Лучка вместе взятых. Икеру они оба осточертели. Пускай посидят с недельку среди крыс, может, желания не платить по счетам поубавится. - Чтобы через секунду вас тут обоих не было! Иначе будете до конца жизни за решёткой сидеть! У меня нет времени, чтобы ваш бред слушать. Джиджи, сопроводи их. - Это я с удовольствием, - ухмыльнулся Джиджи и ткнул дулом в спину Мануэлю. – Ну, пошёл. Громко топая и переругиваясь, все трое удалились, и Икер наконец смог обратится к Жозе, который почему-то разглядывал ногти на руках убитой. - Что-нибудь интересное? – спросил он. - Что ж, её удушили – это очевидно, - сказал Жозе. – Весьма грубо, на мой взгляд. Я бы даже сказал второпях. Если хотите знать о внутренних повреждениях горла, могу провести вскрытие. - Обойдусь. Что-нибудь ещё? - Убийца – мужчина, если позволите. Для женских рук отметины на шее, пожалуй, великоваты. Ещё интересно то, что два ногтя на левой руке погнуты – почти сломаны. Убитая явно сопротивлялась. Возможно, ей даже удалось оцарапать убийцу. Икер кивнул, принимая сказанное к сведению. Жозе ему очень помог, круг подозреваемых сузился. Хотя девушек и Оливию он полностью не исключил из списка. - Шериф, - голос Жозе истекал мёдом. – Эта бедная леди… Трагедия, истинная трагедия! Скорблю всем сердцем и надеюсь на скорейшую поимку негодяя! – он сделал паузу. – Но раз уж случилось такое несчастье, позволите ли вы хотя бы малую часть его обратить во благо людям? - Если хотите забрать тело, Жозе, и проводить свои эксперименты, то говорите с родственниками Джоанны, а не со мной. - В высшей степени одинокая женщина! Ни семьи, ни детей. Клянусь, её убитую горем кошку, я пристрою в хорошие руки, чтобы она не тосковала по хозяйке! Икер мрачно посмотрел на врача, который приятно улыбался и всячески показывал стремление служить людям города. Вот же подлец-стервятник! Даже справки навести успел! Идя сюда, он уже знал, что здесь будет, чем поживиться! - Хорошо, - вздохнул Икер. – Заберете тело позже, когда мы выясним, кто убийца. А пока – будьте готовы успокаивать девушек, когда они проснутся и узнают обо всём. Надеюсь, вы взяли с собой успокоительное? - Вы недооцениваете меня, шериф! – оскорбился Жозе. – Я взял с собой даже снотворное на самый крайний случай! – он кивнул в сторону небольшого чемоданчика, стоящего рядом с убитой горничной.
3/5Оставив Жозе в коридоре, Икер вернулся в холл. Мадам Оливия недовольно косилась на расстроенную Фернанду, которую за руку держал Антуан. - Мадам, - позвал он Оливию. – Пойдёмте, нужно продолжить обход номеров. Первые две комнаты, которые они открыли, пустовали. Третья оказалась запертой. Оливия дважды громко постучалась, но никто не ответил. - Сейчас… - сказала она и пальцем отодвинула панельку над замком. Щелкнув чем-то, отворила дверь. О таких «замках с секретом» Икер был в курсе. Сделано было это для того, чтобы клиент не мог запереться с девушкой и делать, что вздумается. На памяти Икера был пренеприятнейший случай, когда ему пришлось высаживать дверь, чтобы добраться до одного ублюдка, который к тому моменту успел рассечь девушке спину лошадиным кнутом. С тех пор замки на дверях были поменяны. Номер был выполнен в светлых тонах, стены украшали растения, которые извивались до самого пола, на столике с кривыми ножками стояло блюдо с виноградом. Вся обстановка навевала мысли не то о Древней Греции, не то Риме, и Икер понял, что попал в одну из «особых» комнат. Таких комнат у мадам Оливии имелось пять. В первой он уже был – она называлась «испанской», и принимала в ней только Фернанда. Там было много красного, всегда имелась бутылка вина, стояло множество свечей, усыпанных засохшими лепестками роз, а на одной из стен висел гобелен со средиземноморскими пейзажами. Помимо испанской, была ещё и египетская комната, где клиента ждала «Клеопатра»; в одной из комнат была широкая ванная, а обстановка там явно стремилась вызвать у посетителей ощущение Востока. Оттуда вечно пахло какими-то маслами и благовониями, а мадам Оливия специально покупала сладости для этой комнаты. Была ещё так называемая «комната пыток» для удовольствий извращённых и высшей мере предрассудительных. Сейчас Икер находился в пятой, в «античной» комнате. На кровати с четырьмя столбиками-колоннами возлежал не кто иной, как городской судья ван Гал. Именно его храп был слышен в коридоре. Икер слегка толкнул его в плечо. - Сэр, проснитесь, - сказал он. - Что? – пробубнил судья. – Шериф? А где та прекрасная гетера? - Я не понимаю, о чем вы. - Мы говорили с ней о Платоне. Или об Аристотеле? Нет, это определённо был Платон. Всё это проклятое вино… Судью Икер откровенно недолюбливал. Он путал законы философии с государственными, не к месту начинал цитировать то Канта, то Лейбница, был явно нечист на руку и большую часть времени писал понятные ему одному трактаты вместо того, чтобы заниматься своими непосредственными обязанностями. Икер предпочитал иметь дело с его помощником – Бастианом. - Произошло убийство, сэр. - Убийство? Присяжные уже собрались? - Вы не поняли. В этом здании, прямо сейчас. - Хорошо, когда найдёте убийцу, разбудите меня, я вынесу приговор, - ван Гал махнул рукой и накрылся одеялом. – И позовите мою гетеру! Кажется, я сорвал себе спину! Икер только покачал головой и вышел из номера. Как бы он ни относился к судье, убийство было не в его духе. Он наверняка был замешан во множестве неприглядных дел, но чтобы грязную работу выполнял он сам? Да он скорее съест свою судейскую мантию. В комнате с ванной кровати не было. Видимо, особенность комнаты и заключалась в том, чтобы клиента обслуживали в этой самой ванне. Зато имелось некое ложе для массажа. На этом ложе в неудобной позе лежал Лысый Пеп – хозяин рудной шахты. Он был укрыт розоватой простыней с золотистым орнаментом, из-под неё торчала только лысая голова. Стоило зайти к нему в номер, как он тут же проснулся. - Фил? – сонно спросил он. – Фил это ты? – он протёр глаза и тут же с ужасом схватился за простыню. – Шериф? По какому праву вы вламываетесь в мой номер?! - Мне необходимо поговорить с вами, сэр. - Я не стану ни о чём с вами говорить без своего адвоката! И не верьте тем лжецам, что болтают, будто бы я издеваюсь над рабочими! Этим лодырям лишь бы не работать! - Я не по этому поводу здесь, - терпеливо произнес Икер. – В коридоре лежит мертвая горничная. Вы ничего не хотите мне рассказать по этому поводу? - Вы подозреваете меня? Меня? – Пеп аж вскочил на ноги, заматываясь в простыню – Меня, честного человека, который обеспечивает работой половину вашего городишки?! Да как вы смеете! Моя шахта… - Да при чём здесь ваша шахта? – попытался перебить его Икер, но Пеп, казалось, слышал только себя. - … в этой вашей глуши! Разве я не плачу исправно налоги? Разве я не предоставляю рабочим больничные и не выплачиваю компенсации их семьям в случае смерти? Икер заткнул уши и громко ответил: - Советую вам одеться. Я вернусь, чтобы задать вам пару вопросов. В противном случае вас ждет пара ночей за решёткой за учинение препятствий действиям властей. Он вышел в коридор, где его ждала Оливия. На её губах играла улыбка. - Он так забавно кричит, - хихикнула она. - Не вижу ничего забавного, - поморщился Икер. – Кто такой Фил, вы знаете? - О, это прелестная история! – сладко проговорила Оливия. – Знаете, господин Гвардиола бывает у нас довольно часто и всегда зовет одну и ту же девушку. У неё короткие волосы и фигура, как у мальчишки. Она пользуется популярностью у тех мужчин, которым слишком стыдно признаться самим себе в своих же желаниях, - она ухмыльнулась. Икеру стало неловко – он вспомнил Серхио. Что ж, по крайней мере, он-то сам себе в своих желаниях давно признался. - Так вот, - продолжила мадам, - он всегда зовёт её Филом. Я слышала, это один из его рабочих. Кажется, он весьма допекает беднягу. Икер закатил глаза: невероятно полезная и ценная информация, хотя, в прочем, он сам спросил. - Как думаете, Пеп мог убить Джоанну? - Запросто. У него дурной нрав, и она могла просто подвернуться ему под горячую руку. Икер кивнул. Действительно, Пеп не отличался ни терпением, ни благоразумием, так что окажись он убийцей, было бы неудивительно. Вдруг дверь номера напротив открылась, и из неё выглянул Рафаэль Варан – юрист, адвокат и один из любимчиков мэра. На нём были только чёрные брюки и белая рубашка с длинными рукавами, которые заканчивались кружевными манжетами. Босыми ногами он шагнул на ковёр в коридоре. - Что случилось, почему такой шум? – спросил он. – Бог мой! – он вздрогнул, увидев на полу мертвую горничную. – Что здесь произошло? - Это я бы у вас хотел спросить, - нахмурился Икер. Варан вызывал у него противоречивые чувства: с одной стороны, тот был интеллигентным образованным человеком, выучился на юриста и хотел занять место окружного прокурора; с другой – как многие юристы, он был довольно скользким типом. К тому же приближённость к мэру настораживала. - У меня? – искренне удивился Варан. – Но я.. Я только проснулся. Вышел на крики. - А раньше? Вы ничего не слышали? - Нет, пожалуй, нет. Возможно, был какой-то шум или стук, будто что-то упало, но я спал, мне могло это присниться. - Ну что ж, теперь вы видите, что упало. - Да вижу, - у Варана был такой вид, точно его сейчас стошнит. – Я… Можно я пойду в комнату? Не могу смотреть, это ужасно. Если у вас есть ко мне вопросы, я готов ответить. - Оденьтесь, я зайду через пару минут, - сказал Икер и двинулся дальше по коридору.
4/5Он миновал ещё один пустой номер, заглянул в «комнату пыток» и поежился. Неужели кто-то платил за то, чтобы его заковывали в цепи, прикреплённые к потолку, и хлестали по спине всеми плетями, что были развешаны на стенах? Или усаживали в кресло с особыми креплениями и делали бог знает что? В следующем номере он обнаружил молодого парня. Тот спал поперёк застеленной кровати, а из одежды на нём были только сапоги и шляпа. Лицо парня было смутно знакомым – кажется, он был одним из шайки Чоло. Икер ухмыльнулся. - Подъём! – рявкнул он, подражая голосу их главаря. Почему-то Икер был уверен, что Чоло будит своих подопечных только криком. И точно – парень тут же вскочил на ноги и пару мгновений бездумно таращился в пространство. Наконец он заметил Икера и, такое чувство, что испугался ещё больше. - Шериф? – спросил он. – Я думал… - Я знаю, что ты думал, - Икер подавил смешок. - Ох, чёрт! – воскликнул парень и спешно стащил с головы шляпу, чтобы прикрыться. - Как тебя зовут? - Сауль. Сауль Ньигес. А почему вы здесь? - А ты как думаешь? - Не знаю, - растерялся он. – Чоло с ребятами должны были вчера притащить к вам в участок пару ценных трупов. Я сказал ему, что заночую тут. Трупы Чоло действительно притащил. Три штуки. И чёрт бы его побрал за то, что он всегда делал это ночью. Вглядываться в темноте в лица покойников, опознавая их, Икеру, мягко говоря, не нравилось. - Который час? – Сауль глянул в окно и тут же засуетился. – Я слишком долго проспал, надо возвращаться, - он, придерживая шляпу одной рукой, полез искать свои штаны по другую сторону кровати. - Ты никуда отсюда не выйдешь. Во всяком случае, пока. - Почему? – напрягся Сауль. - Здешнюю горничную убили. - О, - выдохнул он, – мне жаль. Я знал её: она один раз возвращала мне перчатки, которые я забыл. И как-то принесла графин с водой, когда я умирал с похмелья. - Даже знал? удивился Икер. - Не близко, нет. Так, здоровались, если пересекались. Кому она могла помешать? - Я задаюсь тем же вопросом. Сауль принялся одеваться, и Икер оставил его. Мальчишка Чоло казался и впрямь расстроенным этой новостью. Мог ли он быть убийцей? Тут интуиция молчала. Первое, что увидел Икер в последней занятой комнате, была волосатая мужская нога, которая выглядывала из-под одеяла. Стоило подойти к кровати ближе, как из-под одеяла высунулось некрасивое лицо Диего Косты – телохранителя мэра. Даже странно, что этот пёс оставил своего хозяина. - Э? Шериф, чо вам надо? – спросил он. Икер внимательно посмотрел на Косту. Тот не щурился. Не тёр глаза, не зевал. Он вообще не выглядел сонным. Выходит, проснулся ещё до того, как Икер вошёл в номер. - Вставай, пойдёшь со мной. - Никуда я не пойду! И где та девка? Я же сказал, чтобы она не смела уходить до утра! Злорадство взыграло внутри Икера: женщины даже за деньги не желали оставаться в его постели дольше, чем это было нужно. Косту он не переносил – его вообще в городе не любили. Он был редкостным отморозком, недалёким, грубым, постоянно влипал в какие-то истории, но его всегда отмазывал мэр, потому что тот был его личным костоломом. Икер не переносил его настолько, что был бы очень рад, окажись он убийцей. Тогда даже Перес не смог бы ничего возразить, и Косту бы вздёрнули на виселице. - Вставай, я сказал. Разговор есть, - повторил Икер настойчивее. - Да пошёл ты! Икер нахмурился и достал револьвер из кобуры. Такие, как Коста, понимали только один язык. - Не встанешь немедленно – прострелю для начала ногу. - Да встаю я, встаю! – тут же пошёл на попятный Коста. – Чо, дадите одеться, или вам на мой зад охота посмотреть? Зад Косты – последнее, что бы хотел видеть Икер. Поэтому он покинул номер и вернулся в холл, где Жозе, держа в руке пузырёк, услужливо протягивал Фернанде стакан с разведёнными в воде каплями. Антуан задумчиво тыкал клавиши на клавесине, извлекая из его недр странные, непривычные уху дребезжащие звуки. Мадам Оливия, поскрипывая корсетом, убирала со столов бутылки. Вернувшийся Джиджи сидел на диване, поглаживая лежащую на коленях двустволку. Ему явно хотелось пустить её в ход. Икер опустился в кресло и потёр виски. Итак, у него было шесть мерзавцев, которые подозревались в убийстве. Ну, предположим, Антуан таким уж мерзавцем не был, а ван Гала можно было вычеркнуть, но это не слишком облегчало задачу. Истеричный Пеп, парень из банды Чоло, известная мразь Коста и Варан, походивший на скользкого угря… Все эти четверо в равной степени были способны на убийство. Выждав ещё несколько минут, Икер отправился говорить с ним по второму кругу, но особых результатов это не принесло. Коста хамил и отвечал на вопросы весьма грубо, Пеп грозился подать в суд за клевету и вообще устраивал театр одного актёра, Сауль и Варан говорили спокойно, сдержано, но абсолютно неинформативно. Никто ничего не слышал, никто ничего не знал, никаких свидетелей, которые могли бы доказать виновность или невиновность подозреваемых не было – все девушки, после выполнения своей работы, уходили наверх и с клиентами не ночевали. Изначально гиблое дело зашло в тупик. Будь воля Икера, он бы посадил их всех. Тогда в городе точно стало бы спокойней. Больше всех Икер подозревал, конечно, Косту – потому что он был наиболее мерзким человеком из присутствующих да ещё и зачем-то прикидывался спящим, когда в комнату вошёл Икер. Но основываться только на этом было смешно. Девушка, обслуживавшая Косту, тоже ничего особенного не рассказала. Только поведала о том, как он отвратителен в постели и как ей не нравится его ублажать. Время шло. Минул полдень, Антуан прекратил мучать клавесин и теперь поглаживал по голове задремавшую на его плече Фернанду, Оливия и Джиджи играли в карты, и мадам постоянно проигрывала. Играли без особого азарта, исключительно для того, чтобы занять руки. Дважды в холл прибегал Матьё, и один раз даже пришлось на него прикрикнуть, чтобы он не смел оставлять свой пост. Сауль курил в кресле, положив ноги на пуфик. Остальные сидели по своим номерам. Жозе по-прежнему крутился около тела горничной и был готов разделывать труп хоть в коридоре. Остановил его только окрик мадам, которая заявила, что если Жозе испачкает ей ковер, то ляжет с Джоанной рядом.
5/5Икер в который раз осматривал место убийства, обходил номера подозреваемых, но глазу было не за что зацепиться. Ничего такого, что могло хотя бы намекнуть на личность убийцы, не находилось. Наверное, он бы никогда и не нашёл убийцу, если бы в уборной не пересёкся с Вараном. Тот мыл руки, и манжеты, закрывавшие его руки до середины ладони, были чуть подвёрнуты. Совсем немного, но этого было достаточно, чтобы увидеть синяки и царапины на его запястьях. Икера как громом поразило: Джоанна сопротивлялась. Она хватала убийцу за руки в надежде высвободить из них собственную шею. Итак, теперь у него был преступник. Осталось доказать его вину. Быстрым шагом он пересек коридор, обходя в который раз за день убитую, и направился к Оливии. - Мадам, кто обслуживал Варана? – спросил он тихо. - Давайте посмотрим, - Оливия подошла к журналу записей и стала перелистывать страницы. – Вот, нашла. Этой ночью он был с Николь. - Могу я с ней поговорить? - Конечно, я приведу её. Николь оказалась рыжеволосой невысокой девушкой с тонкими ручками и узкими плечами. Глаза её были красными, припухшими – наверняка только что закончила плакать. Она стояла перед Икером в одном из пустующих номеров, и он не знал, как ней подступиться. Оливия ждала у двери и смотрела на девушку с беспокойством. Вдруг Николь зарыдала бросилась Икеру на грудь. Опешив, Икер придержал её за плечи. - Это я виновата, я! – всхлипывала она. – Если бы… Зачем я пошла к нему утром? - Дорогая, прекрати! Объясни, что случилось! – Оливия усадила девушку на кровать и дала платок. – В чем ты виновата? Ты что, задушила Джоанну? - Нет, не я Это он… Но если бы я не пришла, если бы подождала бы немного… Икер подождал, пока Николь прекратит рыдать и сказал: - Расскажи мне всё, что знаешь. - Да, хорошо, конечно, - Николь шмыгнула носом. – Есть один торговец табаком. Он часто приходит сюда и плачется мне, что его грабят разбойники. И каждый раз он говорит мне, что попробует новый маршрут, чтобы перевозить товары. - Он что, идиот? – изумился Икер. - Он всегда приходит пьяным – не думаю, что он даже помнит, что мне говорит. - О, шериф, вы даже не представляете, что порой выбалтывают здесь мужики, - усмехнулась Оливия. – Их счастье, что всех секретов не запомнишь. - В общем, Варан платил мне, чтобы я каждый раз говорила ему маршрут. Сегодня я спустилась утром к нему – этот торговец был здесь вчера, и я всё записала. Но я забыла отдать записи Варану вечером, решила, что отдам с утра. Я не знала, что Джоанна придёт раньше. Уходя от Варана, я нос к носу столкнулась с ней, она наверняка только хотела постучать в дверь. Варан запаниковал – он думал, что Джоанна слышала наш разговор, начал что-то говорить про то, что мэр узнает и убьёт его. Он кинулся на Джоанну, а я бросилась бежать – испугалась, что он чего доброго ещё и меня задушит, - Николь обхватила лицо руками. – Наверное, я должна была помешать ему, но я струсила. Заперлась у себя в комнате. Я бы и вам ничего не рассказала, если бы вы сами не пришли, мне слишком страшно, что его бандиты доберутся до меня. - Ты правильно сделала, что сбежала, - вздохнул Икер. – Варан наверняка убил бы и тебя. Ты свидетель не только его махинаций с табаком, но и убийства. Сможешь всё это рассказать в суде? - Да, я всё расскажу. - Ох, милочка, - всплеснула руками Оливия, - больше не берись торговать информацией! Из-за дверей раздался выстрел. Вскочив, Икер ринулся в холл. У самой лестницы замер Варан. Рядом с его головой в малиновых обоях зияла дыра. Напротив стоял Антуан с револьвером в руке. - Он сбежать хотел! – проговорил Антуан. – Прокрался к лестнице, думал, никто не заметит! Выполз из своей комнаты, как только вы ушли допрашивать девушку. Стоял тут, крутился – подслушивал, наверняка. - Антуан, убери оружие, пожалуйста, - устало проговорил Икер. – Я вижу, тебе не терпится стрелять по кому-нибудь. На войне тебе самое место. - Но он мог уйти! - Он никуда бы не ушёл, все выходы охраняются. - А окна вы тоже охраняете, да? Пока Антуан препирался с Икером, Джиджи бочком скользнул к Варану и двинул того прикладом ружья по голове. Варан мешком свалился на пол. - Кончайте спорить, - произнес он. – Теперь-то точно не сбежит. - И зачем? Как я теперь его к Арбелоа потащу? - Привяжи к лошади сзади, пусть волочётся, - ухмыльнулся Джиджи. По лестнице застучали шаги, и в холл вбежал Матьё. - Что случилось? Кто стрелял? - Один несдержанный молодой человек, - недовольно ответил Икер. – Матьё, бери этого, - он кивнул в сторону Варана, - надень наручники и несите с Тони к Арбелоа. - Это он убийца? - Он, он, - Икер махнул рукой. - Забирай его, а я в участок. Чувствую, скоро мне предстоит одна неприятная встреча. - Спасибо, шериф, - сказала Оливия, - мы вам обязаны. - Да чего там, случайно вышло, - покачал головой Икер. – Все свободны, Жозе, можешь забирать труп. Из салуна Икер выходил уставшим и выжатым, как лимон. Сегодняшний день только перевалил за половину, а уже вконец измотал его. Поимке Варана он радоваться не спешил: во-первых, не такую уж значительную роль он в этой поимке сыграл, и, скорее всего, если бы не простая удача, сидели бы они в холле до сих пор; во-вторых, слова Николь про мэра Икера очень напрягли. Если в этом замешан Перес, то, возможно, Варан в камере не задержится. В участке Икер позволил себе откупорить новую бутылку вина, которое держал в нижнем ящике стола. Он с удовольствием подремал бы часок, положив голову прямо на кипу бумаг, но приходилось заставлять себя бодрствовать. Ждать пришлось долго – Перес появился только к вечеру. На его лице читалась неподдельная озабоченность судьбой каждого жителя этого города, и Икер даже заранее знал, что он скажет. В конце концов, мэр пришел, как и ожидалось. - Вечер добрый, Икер, - поздоровался Перес. – Вижу, ты всё в трудах, словил преступника. Я уже наслышан о произошедшем – страшное несчастье, бедная женщина! Я распоряжусь, чтобы её похоронили как подобает. - Её тело у Жозе, он сам похоронит. - У Жозе? – удивился мэр. – Что ж, гм, его эксперименты весьма эксцентричны, да, но кто-то же должен заниматься подобным. Уверен, его исследования пойдут всем на пользу. - Я тоже так посчитал, - согласился Икер. Он смотрел на мэра, прищурившись, и ждал, когда же наконец тот заговорит о том, ради чего пришёл. - Что до преступника, - сказал Перес, - я просто не могу поверить! Рафаэль, он как никто другой чтил закон! Молился по Конституции вместо Библии. Готовился стать окружным прокурором. - Единственное, к чему он готовится сейчас – это к виселице, - жестко оборвал его Икер. - Может, не стоит принимать таких поспешных решений? Та дама из этого публичного дома… Ты уверен, что стоит верить её словам? Женщины её профессии склонны легко менять своё мнение при виде денег. - Против Варана существует ряд улик, не только слова свидетельницы. - И всё же… Икер откинулся на спинке стула: хотел бы он знать, что сам мэр имел с ограблений торговца табаком. Возможно, Варан ему приплачивал за то, чтобы он закрывал на всё глаза, а, может, и вовсе был его доверенным лицом в этих делах. Скорее всего, второе. - Послушайте, сэр, - мягко, но уверенно начал Икер. – Николь поведала мне не только об убийстве, но и о том, что Варан был замешан в серии ограблений. Наверняка вы слышали о задержках поставок табака. И я раздумываю над тем, взяться ли за это дело. - Зачем же? – лицо Переса тут же вытянулось, как будто он проглотил горькую пилюлю. – Если Рафаэль повинен в этом, то он уже у тебя в руках. - Я тоже так считаю. Наверняка это окажется бессмысленной тратой времени. - Что ж, - вздохнул Перес. – Убийство – всяко серьезное преступление, а уж ограбление торговцев… Как жаль, что такой талантливый молодой человек выбрал неверную дорогу. Так тяжело осознавать, что люди закона сами же этот закон нарушают. Всего хорошего, Икер, - Перес отсалютовал ему шляпой и покинул участок. - Я тоже рад, что мы друг друга поняли, - сказал Икер закрывшейся двери. Он достал из ящика вино и закинул ноги на стол. Вот теперь-то можно было праздновать победу.
автор, дай любить тебя! заказчику додали детектива! куча классных персонажей! На пороге стояла очень сонная и полностью обнажённая Фернанда с растрёпанной копной светлых волос. ... Антуан, только проснувшись, лежал на спине и щурился. Его запястья были привязаны к резному изголовью кровати атласными красными лентами. какая женщина, просто пэрсик
Жозе маньячище а Лысый Пеп сексуальный маньячище
- Мы говорили с ней о Платоне. Или об Аристотеле? Нет, это определённо был Платон. Всё это проклятое вино… я просто взвыл от хохота. спасибо за судью
Жозе по-прежнему крутился около тела горничной и был готов разделывать труп хоть в коридоре. Остановил его только окрик мадам, которая заявила, что если Жозе испачкает ей ковер, то ляжет с Джоанной рядом. вот бы тоже прислушалась, за мадам не заржавеет
автор, чудесно! - То-Мас Изящный Орел никогда бы не убил белую женщину просто так. То-Мас Изящный Орел должен был бы тогда снять скальп. - Хорошо, когда найдёте убийцу, разбудите меня, я вынесу приговор, - ван Гал махнул рукой и накрылся одеялом. Жозе по-прежнему крутился около тела горничной и был готов разделывать труп хоть в коридоре. Жозе, наконец, получил себе тело Джиджи сидел на диване, поглаживая лежащую на коленях двустволку. Ему явно хотелось пустить её в ход. когда-нибудь надо дать ему возможность Джиджи бочком скользнул к Варану и двинул того прикладом ружья по голове. тоже вариант
вообще текст такой, что можно цитировать всё подряд. классный детектив! и столько персонажей - просто обожаю, когда побольше народа прямо или косвенно пересекается - аушка сразу такой целостной выглядит
Супер!СУПЕР!Вот как теперь работать?Я только две части прочел! Эта парочка была двумя, в сущности, безобидными придурками, но количество жалоб, которое на них поступало, было больше, чем на Рамоса, Златана и Лучка Лучка?Падик просочился и сюда))Бедные Ману с То-Масом, за что ж их так жестоко?)В погреб! Джиджи прикольный)
какая женщина, просто пэрсик Ну так недаром она -главная звезда борделя. Лучка?Падик просочился и сюда)) Бля, мой косяк. Я настолько привык, что его Лучком зовут, что написал автоматически, даже не задумываясь.
Жозе по-прежнему крутился около тела горничной и был готов разделывать труп хоть в коридоре. Остановил его только окрик мадам, которая заявила, что если Жозе испачкает ей ковер, то ляжет с Джоанной рядом.
Может Варана все таки отмажут?Анон-ромашка и не хочет никаких виселиц)) Отличный детективчик получился!И я даже успел все дочитать на работе! Да, ладно, может шериф за глаза Лукаса Лучков - потому что он жгучий и заставляет рыдать сквозь фэйспалм?))приносит мелкие неприятности.
Может Варана все таки отмажут?Анон-ромашка и не хочет никаких виселиц)) Кто знает, за дальнейшую судьбу Варана автор не ручается. А что, автор собирается продолженье катать?*_*
А что, автор собирается продолженье катать?*_* Да вроде нет. Это я к тому, что если кто захочет, может взять Варана и экспроприировать его для собственных нужд, то волен распоряжаться его будущим как угодно. Я-то пока его только в тюрьму засадил.
5734 слова
1/5
куча классных персонажей!
На пороге стояла очень сонная и полностью обнажённая Фернанда с растрёпанной копной светлых волос.
...
Антуан, только проснувшись, лежал на спине и щурился. Его запястья были привязаны к резному изголовью кровати атласными красными лентами.
какая женщина, просто пэрсик
Жозе маньячище
- Мы говорили с ней о Платоне. Или об Аристотеле? Нет, это определённо был Платон. Всё это проклятое вино…
я просто взвыл от хохота. спасибо за судью
Жозе по-прежнему крутился около тела горничной и был готов разделывать труп хоть в коридоре. Остановил его только окрик мадам, которая заявила, что если Жозе испачкает ей ковер, то ляжет с Джоанной рядом.
вот бы тоже прислушалась, за мадам не заржавеет
очень круто вышло, спасииииибо!
Отдельное спасибо за упоминание Бастиана
- То-Мас Изящный Орел никогда бы не убил белую женщину просто так. То-Мас Изящный Орел должен был бы тогда снять скальп.
- Хорошо, когда найдёте убийцу, разбудите меня, я вынесу приговор, - ван Гал махнул рукой и накрылся одеялом.
Жозе по-прежнему крутился около тела горничной и был готов разделывать труп хоть в коридоре.
Жозе, наконец, получил себе тело
Джиджи сидел на диване, поглаживая лежащую на коленях двустволку. Ему явно хотелось пустить её в ход.
когда-нибудь надо дать ему возможность
Джиджи бочком скользнул к Варану и двинул того прикладом ружья по голове.
тоже вариант
вообще текст такой, что можно цитировать всё подряд. классный детектив! и столько персонажей - просто обожаю, когда побольше народа прямо или косвенно пересекается - аушка сразу такой целостной выглядит
Эта парочка была двумя, в сущности, безобидными придурками, но количество жалоб, которое на них поступало, было больше, чем на Рамоса, Златана и Лучка
Лучка?Падик просочился и сюда))Бедные Ману с То-Масом, за что ж их так жестоко?)В погреб!
Джиджи прикольный)
Надеюсь дочту остальное, либо уже дома...
Ну так недаром она -главная звезда борделя.
Лучка?Падик просочился и сюда))
Бля, мой косяк.
Спасибо, аноны.
Ахахахаха))
Отличный детективчик получился!И я даже успел все дочитать на работе!
Да, ладно, может шериф за глаза Лукаса Лучков - потому что он
жгучий и заставляет рыдать сквозь фэйспалм?))приносит мелкие неприятности.Кто знает, за дальнейшую судьбу Варана автор не ручается.
Кто знает, за дальнейшую судьбу Варана автор не ручается.
А что, автор собирается продолженье катать?*_*
Да вроде нет. Это я к тому, что если кто захочет, может взять Варана и экспроприировать его для собственных нужд, то волен распоряжаться его будущим как угодно. Я-то пока его только в тюрьму засадил.
Ваш Жозе меня покорил х)
Бедный Икер, часто ему в таком дурдоме нпходиться приходится