Ногомячеанон
БУДЬТЕ ВЗАИМНО ВЕЖЛИВЫ

Основной тред (последний по номеру)

Чтоб далеко не ходить, ссылки:

Пост реков || Спонтанный тредокреатив || Заявок/хэдканонов пост

Предыдущие обсуждения:

#1, #2, #3, #4, #5

сокращатели ссылок (15 шт на выбор)

Июньский ОТП-фест
Сроки проведения: 07.06 - 21.06 (но догонять не возбраняется:) )
Объём любой — от однострочника до макси.

Список тем и исполнения:
читать дальше


@темы: обсуждения фикла тред, Фанфики

Комментарии
02.06.2020 в 21:09

Сейчас предварительные выводы делаю по аннотации — спасибо за эту функцию.
Это где?
02.06.2020 в 21:10

Но я ленивый, если не угадал, то и не лезу гуглить
Вот да, чаще просто лень гуглить)) Но есть авторы, которые дают сноску на перевод( особенно если название имеет какой-то смысл), и по идее так бы всем делать.
02.06.2020 в 21:10

Интереса ради зашёл посмотреть, на каких языках у меня названия: испанский, французский, латынь, английский, немецкий и даже вроде македонский. Или албанский, я сам не знаю.
Ну... Упс?:-D:-D:-D
02.06.2020 в 21:11

Но когда в русский/английский текст неожиданно вставляют фразы на других языках, я не понимаю зачем. Они ведь итак говорят на этом языке, какой смысл?
Во, это прям раздражает.
02.06.2020 в 21:16

Бессмысленные, неожиданные вставки в тексте фраз на другом языке, если это не какая-то определенная цитата - это, видимо, попытки авторов выепнуться умением пользоваться гугл переводчиком:gigi:
02.06.2020 в 21:19

Иногда это романтично звучит, вписывается в атмосферу. Mall у Пламенного Духа, к примеру.
02.06.2020 в 21:24

Когда читатели поймут, что авторы пишут в первую очередь для себя? И если им нравится вставлять иностранные словечки, смиритесь. Или не читайте. Раздражает их, видите ли
02.06.2020 в 21:27

Иногда это романтично звучит, вписывается в атмосферу. Mall у Пламенного Духа, к примеру.
Наверное, если бы это было на русском, это бы звучало слишком уж рафинированно и типично яойно)) А так действительно получилось романтично.
02.06.2020 в 21:31

Бессмысленные, неожиданные вставки в тексте фраз на другом языке, если это не какая-то определенная цитата - это, видимо, попытки авторов выепнуться умением пользоваться гугл переводчиком
Вот только осмысленность определяет таки автор )
Считает автор, что вот в этом месте нужна вставка - значит ему, автору, она вот прям тут нужна
02.06.2020 в 21:32

Иногда это романтично звучит, вписывается в атмосферу. Mall у Пламенного Духа, к примеру.
А что это значит и на каком хоть языке? Без контекста я переведу это как "торговый центр"
02.06.2020 в 21:32

Когда читатели поймут, что авторы пишут в первую очередь для себя?
Когда уже некоторые поймут, что читетели могут высказаться по поводу своей вкусовщины. Смиритесь. Или не читайте.
02.06.2020 в 21:34

Считает автор, что вот в этом месте нужна вставка - значит ему, автору, она вот прям тут нужна

Это понятно) на авторов никто не наезжает) лично меня иногда сбивает с текста такое. Герои ведь итак по логике говорят, например, на испанском, а тут неожиданно переходят... на испанский. Ну, непонятно получается)
02.06.2020 в 21:34

на каком хоть языке?

Ой да кто бы знал)))))
02.06.2020 в 21:35

Считает автор, что вот в этом месте нужна вставка - значит ему, автору, она вот прям тут нужна
Создатели какого-нибудь фильма, например, тоже могут считать, что всё у них вышло отлично и логично, но это не значит, что зрители будут с ними согласны)
02.06.2020 в 21:38

анон тут кстати пошел в дневник автора давешнего сернандо-драббла и нашел еще
сернандо (pov сережи) queen-hysteria.diary.ru/p201070157.htm
сернандо, два миника queen-hysteria.diary.ru/p197990582_davno-nicheg...
гути/нандо, стёклышко queen-hysteria.diary.ru/p204195198_fik.htm
02.06.2020 в 21:39

А что это значит и на каком хоть языке? Без контекста я переведу это как "торговый центр"
Это вроде "Желание", но я комментировал о репликах персонажей в тексте, там есть немного по-хорватски в сцене секса)
02.06.2020 в 21:40

Это вроде "Желание"

"страстное желание", песня с Евро от Албании
02.06.2020 в 21:40

но это не значит, что зрители будут с ними согласны)
да и на здоровье!
одна лишь разница в том, что кино это продукт за который зритель платит деньги, ну теоретически. а за фики нет, и спрашивать что-то с автора, предъявлять ему претензии... ну можно конечно, но абсолютно бессмысленно
02.06.2020 в 21:41

Или от Македонии... Что-то такое:lol:
02.06.2020 в 21:43

от Албании
Или от Македонии... Что-то такое
беда с этими югославами :-D
02.06.2020 в 21:43

да и на здоровье!
одна лишь разница в том, что кино это продукт за который зритель платит деньги, ну теоретически. а за фики нет, и спрашивать что-то с автора, предъявлять ему претензии... ну можно конечно, но абсолютно бессмысленно

+1000
02.06.2020 в 21:44

А что это значит и на каком хоть языке? Без контекста я переведу это как "торговый центр"

У автора в аннотации есть пояснение, потому претензии к названию, как у анона выше, не считаются)) Правильный авторский подход, кстати.
02.06.2020 в 21:45

от Албании
Или от Македонии... Что-то такое
беда с этими югославами


да ничо не говори:-D
02.06.2020 в 21:47

спрашивать что-то с автора, предъявлять ему претензии.

Аноны просто обсуждают, что любят/не любят в текстах. Говорили же, что кому-то не нравится витиеватый язык, кто-то категорически против заместительных синонимов, кто-то не читает ау. Ну, а кому-то не нравятся вставки на других языках. Это не претензия и не требование, просто обсуждение)
02.06.2020 в 21:48

что кино это продукт за который зритель платит деньги
Особенно качая с торрентов:D
Да нет предъяв и претензий, аноны просто обсудили, что им не очень нравится, за что глаз цепляется. Никто авторов не заставляет писать как нравится анонам, узбагойся)
02.06.2020 в 21:49

"страстное желание", песня с Евро от Албании
а фик-то хоть про косоваров?)))))
02.06.2020 в 21:50

Никто никому не предъявляет. Ни один автор не был назван в ник, кроме того, кто сам выступил, примеры языков в названиях были приведены абстрактно.
02.06.2020 в 21:51

а фик-то хоть про косоваров?)))))
Про хорватов:D
02.06.2020 в 21:58

"страстное желание", песня с Евро от Албании
И это как раз написано в шапке, насколько я помню.
Аннотация - краткое содержание, описание на фикбуке. Не все пишут, но, если пишут по двум фразам можно многое понять).
02.06.2020 в 22:07

Да нет предъяв и претензий, аноны просто обсудили, что им не очень нравится, за что глаз цепляется. Никто авторов не заставляет писать как нравится анонам, узбагойся)
Никто никому не предъявляет. Ни один автор не был назван в ник, кроме того, кто сам выступил, примеры языков в названиях были приведены абстрактно.

ладно, ладно, просто последние несколько недель выдались такими, что огрызаешься непроизвольно. сорян.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии